Translation of "unico amore" in English


How to use "unico amore" in sentences:

C'è un usignolo su un raggio di luna che canta il mio unico amore.
He sings so sweetly of Jesus Christ. And there's great rejoicing on high
Il mio unico amore nasce dal mio unico odio.
My only love sprung from my only hate!
E' il mio solo, il mio unico amore.
She is my sole, only love.
Fu l'unico amore terreno della mia vita e nonostante ciò non avevo saputo, né mai scoprii il suo nome.
She was the only earthly love of my life yet I never knew nor ever learned her name.
Tutto ciò che so è... che da adesso... il dio che mi strappa in una tragedia il mio unico amore... non è più il benvenuto in casa mia.
Be known by all, from here forth that any God, takes from me, my only love in tragedy!, is no longer welcome in my house! Get out!
Significa che sei il mio unico amore, perché è della misura giusta!
This means you've always been my one true love because it's the right size!
L'unico amore che nutriva era per se stesso!
The only love he held was for himself.
Oh mio unico amore... mio amore... oh, ma temo
Oh dearest love... dear love... oh but I'm afraid
(Tuppy) L'unico amore puro e semplice è quello per il cibo.
No love is pure and simple as the love of food.
Il figlio di Jake, Duncan, fu il mio primo e unico amore.
Jake's son, Duncan, was my first and only love.
Pensavo di essere il tuo unico amore.
I though I was your only love.
Sono cresciuta di 10 cm, ho cambiato il mio nome in London, e ho scoperto che, a quanto pare, non sono l'unico amore della vita di Duncan.
I've grown 4 inches, changed my name to London, and have discovered that, apparently, I'm not the only love of Duncan's life.
Michael sa che è il mio solo e unico amore.
Michael knows he's my one and only.
Forgiatemi il Sampo e vi prometto che otterrete il ritorno del vostro unico amore.
Forge me the Sampo and I promise you'll get your loved one back.
È l'unico amore della mia vita.
She is the love of my life.
E poi chiamai ancora il suo nome e... vidi... che il mio unico amore, tua sorella,
And then I called out her name again and... I could see that my only love, and your sister,
Angela, mio unico amore, sei riuscita a finire la simulazione che ti avevo chiesto?
Angela, love of my life, were you able to finish that, uh, simulation I asked for?
Almeno il tuo ex non ha tentato di ucciderti per poi consegnarti a una pazza che ti ha torturato e sfruttato il tuo dolore per il tuo unico amore che è morto perché non hai voluto andare a convivere con lui.
At least your ex didn't try to kill you and then hand you over to a madwoman to be tortured and exploit your grief over your one true love who died because you wouldn't move in with him.
Se davvero sei il vero e unico amore di Silas e non sei ancora morta, perche' non ci fate un grande favore e ve ne andate insieme da qualche altra parte?
If you really are Silas' one true love and you're not dead, then why don't you just do us all a favor and run off into the sunset together?
E' l'unico amore per cui c'e' spazio nella mia vita.
He's the only love I have room for in my life.
Ho passato la mia intera vita da adulto con il mio unico amore la flotta greca e la mia unica passione preparandola per te.
I have spent my entire adult life with my one true love the Greek fleet and my one passion readying it for you.
Forse non sono il vostro unico amore.
Maybe I'm not your only love.
Se siete venuti per conoscermi, non c'e' modo migliore di vedermi... Insieme al mio unico amore.
If you all came here to get to know me tonight, there's no better way than seeing me with my one true love.
Ti ho tradita... amore mio... il mio unico amore.
I betrayed you. My love. My only love.
Ma riguardo ai colleghi, signore, stavo dicendo loro che volevo che lavorassero di più, ma loro volevano parlare solo della mia vita amorosa, sapendo bene che il mio unico amore è l'efficienza.
But in regards to the coworkers, sir, I was telling them I wanted to get more work done, but all they wanted to do was talk about my dating life, knowing full well that my true love is efficiency.
In segreto, la ragazza incontra il suo unico amore.
The girl goes in secret to meet her one true love.
L'unico amore che dura... è l'amore infelice."
"The only love that lasts "is unhappy love."
Di essere la mia sposa fedele, e il mio unico amore.
...to be my lawfully wedded wife and one true love.
Non tutti lo sanno, ma le statistiche non erano il suo unico amore.
Little known fact, statistics were not his only love.
Ha creato te e l'esercito solo per vendicare il suo unico amore, James.
She only created you and this army to avenge her true mate, James.
Mio unico amore, cosa ti e' successo?
Ziro, honey, my true love, What happened to you?
"Al mio unico amore, l'unica che voglio sposare.
"To the love of my life, "the one that I want to be my wife.
L'unico amore che provo nel cuore... e' tormentato da cio' che accadrebbe se passassi oltre.
The only love I feel in my heart is haunted by what would happen should I let go.
Ho conosciuto mia moglie quando ero matricola all'universita' ed e' stata il mio primo e unico amore.
I met my wife freshman year in college, and she was my first and only love. Aw.
Avevo le mie infatuazioni, ma in cuor nostro entrambi sappiamo chi e' l'unico amore della mia breve e brillante vita.
Had my infatuations, but we both know in our hearts who is the sole love of my short, bright life.
Sono l'unico amore della loro vita.
I am the home that neither of them ever had.
Lo suoni come se avessi perso il tuo unico amore.
You play it like you've lost your only love.
II mio unico amore nato dal mio unico odio.
My only love sprung from my only hate.
6.9784030914307s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?